Peter van Pels và Anne Frank
Khi biết nội dung tiểu thuyết “Annexed” (cũng được viết dưới dạng nhật ký) của nữ văn sĩ Sharon Dogar, gia đình Anne Frank đã tỏ ra phẫn nộ và cho rằng cuốn sách làm vấy bẩn hương hồn người thiếu nữ đã qua đời tại trại tập trung Bergen Belsen, sau hai năm lẩn trốn.
Thế giới đã từng biết đến hình ảnh cô bé gốc Do Thái Anne Frank thông qua cuốn nhật ký động lòng được viết dưới thời Đệ nhị Thế chiến, chính xác hơn là trong thời gian 1942-1944 khi cô ấn náu trong một căn hộ ở thủ đô Amsterdam, giờ đây sẽ có dịp biết thêm về cô với những nét mới, từ góc độ một chàng trai hàng xóm, Peter van Pels.
Hơn Anne Frank ba tuổi, Peter là một nhân vật hiện hữu, đã được Anne Frank nhắc đến nhiều lần trong nhật ký như một chàng trai nhã nhặn, giản dị và rụt rè. Những dòng nhật ký cũng cho thấy Anne yêu Petrr, nhưng cô không hề có ám chỉ tính dục nào liên quan tới mối quan hệ này.
Tuy nhiên, trong cuốn sách của Dogar, Peter xuất hiện dưới một hình ảnh hoàn toàn khác: một thanh niên thực thụ với những khao khát tình dục đang nảy nở, và cô bé Anne đã trở thành bạn tình tuyệt vời của cậu.
Bìa cuốn sách gây nhiều tranh cãi
Chứa đựng những tình tiết nóng bỏng và mô tả tỉ mỉ những cảnh làm tình, “thiếu sót” duy nhất của cuốn nhật ký là nó hoàn toàn không có thật: được biết, tác giả Dogar đã hư cấu ra nó từ đầu đến cuối!
Ông Buddy Elias (84 tuổi), em họ của Anne, hiện là người quản lý Quỹ Anne Frank tuyên bố sau khi đọc qua bản thảo cuốn sách: ông Otto, thân phụ Anne, đã mô tả Peter như một cậu bé nhút nhát, do đó bà không hiểu tại sao tác giả cuốn “Annexed” lại phải viết khác đi, và chủ yếu là tại sao lại phải bôi nhọ hình ảnh Anne Frank.
Tuy nhiên, nữ văn sĩ Sharon Dogar cũng có lời biện hộ cho ý định của mình. Tác giả đã đọc nhiều lần bản gốc của nhật ký Anne Frank và theo bà, Anne và Peter là một cặp nhân tình, do đó, việc khắc họa sự gần gũi thể xác là có lý do.
Trước nay, cũng đã có nhiều nguồn cho rằng nhật ký Anne Frank - như ở dạng được xuất bản - không còn là bản gốc, vì thân phụ của Anne đã kiểm duyệt và cho bỏ hết những đoạn có nội dung tình dục, đây có thể là nguyên nhân để Dogar cho ra đời của một cuốn “nhật ký” khác như “Annexed”.
Trần Lê, theo Hãng Thông tấn Hungary MTI
Những tin mới hơn
Những tin cũ hơn