Sổ tay NCTG: "CÁC ÔNG LÀM ĂN NHƯ C."

Thứ sáu - 14/04/2006 23:28

(NCTG) "Những dòng này của chúng tôi, để anh, nếu có đọc, biết rằng chúng tôi quan tâm đến ý kiến của anh, và rằng mọi ý kiến của độc giả đều được trân trọng và đều có hồi âm thỏa đáng".

Tấm ảnh gây "phẫn nộ"

Một ngày sau. Sáng Chủ nhật, vừa tình dậy một lúc và đang lò dò tìm các tin tức của kỳ bầu cử Hung, tôi nhận được một cú điện thoại là lạ:

- A-lô, ông có phải... báo NCTG đấy không?

- Vâng, chào anh.

- Các ông làm ăn như c. Bài viết về người Việt trẻ ở Ba Lan lại đưa ảnh Hung lên...

- À, vâng. Chúng tôi có đề rõ trong chú thích: đó là một ảnh tư liệu về người Việt ở nước ngoài, cụ thể là ở Hung, chứ không có gì nhập nhằng ở đây cả...

- Làm như như c.: thấy tờ báo như thế, đ. thèm đọc, xé luôn...

- Xin anh cho biết tên và số điện thoại, chúng tôi sẽ đăng ý kiến của anh trong số báo tới...

- Thôi, nói vậy thôi...

- Xin anh cứ cho biết tên, đây cũng là một ý kiến...

- Thôi...

Rồi vị độc giả ẩn danh dập máy.

Tôi bàng hoàng, không rõ chuyện gì đã xảy ra. Và lấy ngay một tờ báo, xem lại xem có viết gì nhầm lẫn không. Thì đây, trang 15, bài viết "Những đứa con xa nhà" về người Việt trẻ ở Ba Lan. Nội dung bài viết, về một cặp vợ chồng trẻ người Việt, anh chồng qua Ba Lan du học, giữa chừng lấy vợ rồi ở lại làm ăn.

Vốn chỉ quen được gia đình chăm lo, nay anh phải cùng vợ bươn chải: vợ vừa nhận làm kế toán vừa trông một sạp hàng ngoài chợ, chồng làm quán... Tuy nhiên, cặp vợ chồng vẫn lạc quan, coi đây là những thử thách phải vượt qua trong cuộc đời, không mặc cảm và chờ cơ hội để tiến lên.

Về căn bản, đó là một câu chuyện phản ánh hiện thực người Việt ở Đông Âu, và mang tính lạc quan.

Để minh họa cho bài viết, chúng tôi đã chọn một tấm ảnh tư liệu từ nhiều năm trước, có cảnh bà con Việt Nam ở chợ Tứ Hổ đấu tranh đòi giảm giá quầy, với nội dung "cuộc sống mưu sinh nơi xứ người đầy nhọc nhằn". Thiết nghĩ, nội dung ấy và hình ảnh ấy không hề có gì bất phù hợp với bài viết về cặp vợ chồng Việt ở Ba Lan.

Tôi lấy làm tiếc vì vị độc giả ẩn danh nọ không cho chúng tôi biết cụ thể và rành mạch về lý do đã khiến anh bức xúc. Cũng rất tiếc vì anh đã xé tờ báo mà "không thèm đọc", và anh cũng không cho biết danh tính để có thể gặp gỡ, trao đổi.

Những dòng này của chúng tôi, để anh, nếu có đọc, biết rằng chúng tôi quan tâm đến ý kiến của anh (dù không hiểu lắm vì cuộc trò chuyện qua điện thoại quá ngắn ngủi), và rằng mọi ý kiến của độc giả đều được trân trọng và đều có hồi âm thỏa đáng.

Cho dù, trong một phút nóng giận, anh có sỉ vả chúng tôi "làm ăn như c."...

Trần Lê


 

Những tin mới hơn

 

Những tin cũ hơn