Tổng-thống Obama phát-biểu tại Nhà Hát Lớn (“Gran Teatro”), Havana, Cuba ngày 22-3-2016 (Chip Somodevilla/Getty Images)

“SI SE PUEDE!”

 13:51 31/03/2016

(NCTG) Để kết-thúc bài diễn-văn trước công-chúng Cuba hôm tuần trước, Tổng-thống Obama đã xổ một câu tiếng Tây-Ban-Nha: “Si se puede!” - dịch sát nghĩa là “Yes, it can be done!” hay “Vâng, điều ấy khả-thi!”. Đây là câu thành-ngữ nổi tiếng với một lịch-sử khá ly-kỳ.